愛知大学研究者情報データベース

検索トップページ検索結果詳細情報

(2017年3月31日 現在)

シオヤマ マサズミ
塩山 正純   教授

(2000年4月1日就任)
国際コミュニケーション学部   英語学科

専門分野/研究テーマとその内容

中国語学、近代中国語研究・近代西洋人による中国語研究と異文化翻訳 

過去5年間に発表した著書・学術論文・学会報告

著書・論文・
その他の区分
著書・論文等の名称 発行所・発表雑誌・学会等の名称 著発行・発表年月 査読
著書(学術論文[単]) 初期中国語訳聖書の系譜に関する研究  白帝社      2013年02月
学術論文(学術論文[単]) 東亜同文書院生の台湾旅行にみる「台北」像  『文明21』38号 愛知大学国際コミュニケーション学会    pp.77-102  2017年03月
学術論文(学術論文[単]) 『大旅行誌』の思い出に記された香港―大正期の記述を中心に  加納寛編『書院生、アジアを行く―東亜同文書院生が見た20世紀前半のアジア』(愛知大学東亜同文書院大学記念センター叢書 あるむ    pp.151-166  2017年03月
学術論文(学術論文[単]) 中国語学習におけるレアリアとしての“口述实录(インタビュー)”活用について  『言語と文化』36号 愛知大学語学教育研究室    pp.169-186  2017年01月
学術論文(学術論文[単]) ロプシャイドが教科書に記述した近代漢語  『言語と文化』35号 愛知大学語学教育研究室    pp.57-69  2016年07月
学術論文(学術論文[単]) 近代西洋人は”官話”をどう見てきたか―19世紀の英華・華英字典の記述を中心に―  『関西大学中国文学会紀要』37号 関西大学中国文学会    155-172頁  2016年03月
学術論文(学術論文[単]) 西洋料理と近代中国語-『造洋飯書』(1866)を例に-  『東アジア言語接触の研究』沈国威・内田慶市編 関西大学出版部    275-300頁  2016年02月
学術論文(学術論文[単]) 浅论马礼逊汉语著作中的数量(量词)表现  浙江大学出版社《现代汉语的历史研究》    115-130頁  2015年03月
学術論文(学術論文[単]) 早期漢譯聖經的文體及其影響  愛知大學文學會『愛知大學文學論叢』第151輯    138-114頁  2015年02月
学術論文(学術論文[単]) 漢訳聖書からみる西洋人宣教師の中国語  愛知大学語学教育研究室『言語と文化』32号    1-15頁  2015年01月
学術論文(学術論文[単]) 浅论罗存德对近代汉语的看法  《国际汉语教育史研究》    45-59頁  2014年01月
論文・解説(学術論文[単]) 初期中国語訳聖書における数詞と量詞の表現に関する一考察  『文明21』第28号 愛知大学国際コミュニケーション学会    107-128頁  2013年03月
論文・解説(学術論文[単]) 初期中国語訳聖書における介詞と連詞の用法に関する一考察  『言語と文化』第27号 愛知大学語学教育研究室    39-52頁  2012年07月
その他(中国語テキスト[共]) 『キャンパスライフ中国語』改訂新版  白帝社  荒川清秀、周閲、中西千香、塩山正純    2017年03月
その他(図書紹介[単]) 教員から学生への推薦図書自分のあたまで考える 伊勢崎賢治『本当の戦争の話をしよう』  『韋編』43号 愛知大学図書館      2017年02月
その他(中国語テキスト[共]) 初級中国語 講読編〜自分のことばで話す中国語〜  金星堂  奥村佳代子、張軼欧、塩山正純    2017年01月
その他(中国語テキスト[共]) 初級中国語 会話編〜自分のことばで話す中国語〜  金星堂  奥村佳代子、張軼欧、塩山正純    2017年01月
その他(エッセー[単]) 中国の絵本事情 いったいどんな絵本が読まれているのか  『Aichi University Lingua』No.9 愛知大学語学教育研究室      2016年12月
その他(エッセー[単]) レアリアで学ぶ中国語 ことばの文化背景を理解する  『中部経済新聞』2016年9月7日号8面      2016年09月
その他(エッセー[単]) 人それぞれ折角始めた中国語学習を如何に楽しむか—苦労(?)と醍醐味—  『Aichi University Lingua』No.8 愛知大学語学教育研究室      2016年07月
その他(書籍紹介[単]) 教員から学生への推薦図書『パリの秘密』(鹿島茂著・中央公論新社)  『韋編』42号 愛知大学図書館    5-5頁  2016年02月
その他(研究会(内部)報告[単]) 『大旅行誌』の思い出に記された香港―大正期の記録から―  大旅行調査研究会(愛知大学東亜同文書院記念センター)(愛知大学豊橋校舎)      2015年12月
その他(エッセー(異文化紹介)[単]) 中国:一人っ子世代と“哆啦A梦”  『Aichi University Lingua』No.7 愛知大学語学教育研究室    11-13頁  2015年12月
その他(エッセー(学習法紹介)[単]) テキストのつぎに何をつかって学ぶか? レアリアで中国語を教え・学ぶ可能性  『Aichi University Lingua』No.6 愛知大学語学教育研究室    22-24頁  2015年07月
その他(書籍紹介[単]) 教員から学生への推薦図書『世界の夢の図書館』(エクスナレッジ)  『韋編』41号 愛知大学図書館    9-9頁  2014年11月
その他(蔵書紹介[単]) 近代の漢訳聖書コレクション  『韋編』41号 愛知大学図書館    7-7頁  2014年11月
その他(エッセー(学習法紹介)[単]) レアリア“口述实录(インタビュー)”の魅力—中級へのステップとしての読み込みと寄り道—  『中国語の環』97号 日本中国語検定協会    9-10頁  2014年09月
その他(エッセー[単]) ローマに行くなら図書館、広場、路地歩き  『Aichi University Lingua』No.4 愛知大学語学教育研究室    8-9頁  2014年07月
その他(文献目録[単]) 近代漢訳聖書原典資料及研究文献目録(初稿)  『文明21』30号 愛知大学国際コミュニケーション学会    137-153頁  2014年03月
その他(講評[単]) 外国語コンテスト(中国語)報告  愛知大学語学教育研究室HP    Web  2014年01月
その他(書籍紹介[単]) 教員から学生への推薦図書松井今朝子『東州しゃらくさし』  『韋編』40号 愛知大学図書館    4-5頁  2014年01月
その他(教科書[共]) 『中国語への道―近きより遠きへ―準中級編』改訂版  金星堂  内田慶市・奥村佳代子・張軼欧  全58頁  2014年01月
その他(学会展望[単]) 学会展望 語学 漢語史(語彙、語法史、朝鮮・満漢・琉球・泰西の各資料)  『日本中国学会報』第六十五集 日本中国学会    Web版  2013年10月
その他(エッセー[単]) 中検4級、3級への挑戦 発音問題をクリアしよう  『Aichi University Lingua』No.2 愛知大学語学教育研究室    9-10頁  2013年07月
その他(学界展望[他]) 語学 漢語史(語彙、語法史、朝鮮・満蒙資料、泰西資料)  日本中国学会『日本中国学会報』第六十四集    60-64頁  2012年10月
学会等発表(学内研究所プロジェクト成果報告[単]) 南方における近代日本青年の足跡・研究東亜同文書院『大旅行誌』の記述にみる香港・台湾・南方  愛知大学人文社会学研究所プロジェクト・研究会公開報告会(愛知大学豊橋校舎)      2017年02月
学会等発表(学内学会シンポジウム発表[単]) 言語から見た大旅行:書院生のことばへのまなざし  愛知大学国際コミュニケーション学会シンポジウム「100年前のアジア旅行~東亜同文書院「大旅行」と近代日本青年~」(愛知大学名古屋校舎)      2017年02月
学会等発表(他機関研究所研究会発表[単]) 『北京官話全編』に記述された児化語彙について  平成28年度東西学術研究所言語接触研究班第17回研究例会「『北京官話全編』をめぐって」(関西大学)      2017年02月
学会等発表(他機関研究所研究会発表[単]) 漢訳聖書にみる「時間」の翻訳  平成28年度東西学術研究所言語接触研究班第16回研究例会「資料から見る東西の言語交渉」(関西大学)      2017年01月
学会等発表(国内学会シンポジウム発表[単]) インタビュー記事は宝の山―あれもこれもで学ぶ中国語―  中国語教育学会研究会 中国語教育・学習に関するシンポジウムレアリアのツボ、レアリアのチカラ〜レアリアで学ぶ、教える中国語のために〜第4弾(早稲田大学)      2016年12月
学会等発表(国際学会発表[単]) 19世纪西洋人眼中的中国通用语言-以汉英课本为核心资料  汉语教材史国际学术研讨会-世界汉语教育史研究学会第八届年会(中国・中山大学)      2016年11月
学会等発表(学界ポスター発表[共]) 中国語教育におけるレアリアの有用性〜『レアリア読本(仮称)』作成に向けて〜  日本中国語学会第 66 回全国大会(立命館アジア太平洋大学)  中西千香、荒川清秀、明木茂夫、植村麻紀子、干野真一、塩山正純    2016年11月
学会等発表(国際シンポジウム発表[共]) 東亜同文書院「大旅行」調査に見る近代日本青年の「南方」体験:中国人コミュニティーとの接触の実像  文化·文学:历史与记忆国际学术研讨会(中国・大連理工大学)  岩田晋典、加納寛、須川妙子、塩山正純    2016年06月
学会等発表(国際シンポジウム発表[単]) 19世紀西洋人對“官話”的認識 ─以中文課本的描述為中心─  中華文明現代化研究與創意中心「全球化下的中華文明-品牌與品味」論壇 (台湾・東呉大学人文社会学院)      2016年05月
学会等発表(国際学会発表[単]) 艾約瑟的官話課本淺析  東アジア文化交渉学会第8回年次大会(関西大学)      2016年05月
学会等発表(研究会(国際)報告[単]) 西洋料理と近代中国語――『造洋飯書』(1866)を例に  関西大学2015年度第10回研究例会(関西大学東西学術研究所)      2016年01月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) Western cuisine and Chinese language in modern China-Analysis of the vocabulary of Zao Yangfan Shu (1866)西餐與近代漢語-以《造洋飯書》為例  Sixth Italian-Japanese-Chinese Researchers Seminar on Language and Culture Relations 第六届意日中研究生语言文化交流研究论坛(イタリア・ローマ大学東方学院)      2015年09月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) 淺論近代英華辭典對“官話”解釋的演變  「英華字典與近代中國」學術研討會(台灣・中央研究院近代史研究所)      2015年08月
学会等発表(授業実践・成果報告[単]) ニュース記事で中国語 書きことばを読んで、話し言葉で伝える  中国語教育学会研究会 中国語教育・学習に関するシンポジウムレアリアのツボ、レアリアのチカラ〜レアリアで学ぶ、教える中国語のために〜第2弾(金沢市近江町交流プラザ)      2015年07月
学会等発表(学会報告[単]) エドキンズが教科書に記した官話  関西大学東西学術研究所言語接触研究班・最前線シリーズ連続研究例会「周縁資料による近代漢語研究の最前線・漢訳聖書研究の最前線」(関西大学)      2015年01月
学会等発表(学会報告[単]) 麥都思的官話譯《聖經》與其語言特點  “海外汉语方言暨世界汉语教育史”国际学术研讨会 —第四届海外方言国际学术研讨会暨第六届世界汉语教育史年会(深圳大学,深圳青青世界)      2014年11月
学会等発表(学会報告[単]) 『大旅行誌』の思い出に記された香港  愛知大学東亜同文書院大学記念センター2014年度シンポジウム「書院生、アジアを行く!:東亜同文書院・大旅行調査研究の新たな地平をめざして」(愛知大学車道校舎)      2014年11月
学会等発表(ワークショップ・授業実践と報告[単]) 新聞記事をつかって学ぶ 書きことばと話しことば、それから文化背景  中国語教育学会研究会 中国語教育・学習に関するシンポジウムレアリアのツボ、レアリアのチカラ〜レアリアで学ぶ、教える中国語のために〜第2弾(愛知大学)      2014年10月
学会等発表(学会報告[単]) 官話譯聖經和西洋傳教士的官話研究  東アジア文化交渉学会第6回年次大会(中国・復旦大学)      2014年05月
学会等発表(学会報告[単]) 漢訳聖書からみる西洋人宣教師の中国語  関西大学東西学術研究所言語接触研究班研究例会「漢訳聖書研究の最前線」(関西大学)      2013年11月
学会等発表(学会報告[単]) 中級テキストからのステップ レアリア”口述実録(インタビュー)”は「使えるところ」満載  中国語教育学会研究会 中国語教育・学習に関するシンポジウム「レアリアのツボ、レアリアのチカラ〜レアリアで学ぶ、教える中国語のために〜」(愛知大学)      2013年10月
学会等発表(学会報告[単]) 淺論馬禮遜漢語著作中的數量(量詞)表現  现代汉语的历史研究工作坊(琉球大学)      2013年07月
学会等発表(学会報告[単]) 早期漢譯聖經和英華字典中的數量表現  東アジア文化交渉学会第5回年次大会(香港・香港城市大学)      2013年05月
学会等発表(学会報告[単]) 漢譯聖經的文體及其影響  十九至二十世紀初翻譯與東亞現代化國際研討會(香港・香港中文大学)      2013年05月

教育活動

教育実践上の主な業績 年月(自) 年月(至) 概要
1 教育内容・方法の工夫(授業評価等を含む)
テキスト練習問題の添削指導  2012/04  現在に至る  テキスト練習問題をアレンジしたプリントの配布と自由提出・添削指導 
中国語・初級レベルの重要項目解説  2012/04  現在に至る  テキストの文法項目など重要項目の解説+練習問題のプリントによる補充説明を実施 
授業評価アンケートの実施と公開  2000/04  現在に至る  愛知大学FD委員会の授業評価アンケートの一環として実施し、結果はすべて公開している。 
スケジュール公開  2000/04  現在に至る  授業時間割と会議スケジュールを専用ボードに掲示し、空き時間に学生の質問時間を確保できるように配慮している。 
語学クラスの毎回暗唱・毎回小テストの実施  2000/04  現在に至る  担当する中国語のほぼ全クラスで、暗唱・小テストを実施し、学生の日常の地道な予習復習の習慣づけに配慮している。 
2 作成した教科書、教材、参考書
中国語への道―近きより遠きへ―  2006/01    金星堂 
中国語検定徹底対策 準4級  2005/06    アルク 
中国語学習会テキスト  2002/04    愛知大学国際コミュニケーション学部言語コミュニケーション学科中国語専攻独自教材 
キャンパスライフ中国語  2002/03    白帝社 
3 教育方法・教育実践に関する発表、講演等
「FDニュース」第13号(愛知大学FD委員会発行)執筆  2005/06    「2004年度授業改善研修参加助成者レポート⑥ 大学コンソーシアム京都第10回FDフォーラム 参加報告」 
4 その他教育活動上特記すべき事項
豊橋語学教育研究質Chinese Café  2012/04  現在に至る  Chinese Caféは、豊橋語学教育研究室の学習支援活動の一環で、本学の学部学生及び孔子学院受講生の中国語学習者を対象に中国語によるコミュニケーションの機会を提供するものである。中国語担当教員が参加学生と自由なトピックについて中国語でコミュニケーションし、様々な話題や質問に対して中国語で解説するスタイルを採用し、参加学生が中国語に対する関心と中国語学習への自信を深め、中国語の口頭語のコミュニケーション能力と理解力を高めることをサポートしている。なお、同caféは開設以来、授業期間中(通年)の毎週火曜日12:30から13:15に、張筱平(地域政策学部)と報告者(塩山正純)との二人体制で実施している。 
授業改善研修への参加及び成果レポートの公表  2005/03  2005/03  「第10回FDフォーラム」(財団法人 大学コンソーシアム京都) 同志社大学 

社会貢献等(社会における主な活動)

学外機関役職・
講演・その他の区分
活動の内容、役職名称 機関名称 年月(自) 年月(至)
学外機関役職 大学評価委員会委員 公益財団法人大学基準協会 2016/04 2017/03
学外機関役職 中国近世語学会理事 中国近世語学会 2014/06 現在に至る
学外機関役職 日本中国語検定協会評議員 一般財団法人日本中国語検定協会 2012/06 現在に至る
学外機関役職 科目第一委員会委員 独立行政邦人大学入試センター 2011/04 2013/03
学外機関役職 大学評価委員会委員候補者 公益財団法人大学基準協会 2010/04 2017/03
学外機関役職 中国語教育学会幹事 中国語教育学会 2010/04 2012/03
学外機関役職 大学評価委員会委員 公益財団法人大学基準協会 2010/04 2011/03
学外機関役職 中国語検定試験名古屋B会場実施責任者 一般財団法人日本中国語検定協会 2005/11 2015/03
学外機関役職 中国語検定試験豊橋会場実施責任者 一般財団法人日本中国語検定協会 2003/03 2005/06
その他 時習館高等学校SGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2016/10 2017/02
その他 時習館高等学校SGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2015/11 2016/02
その他 市民講座講師 中国人とのコミュニケーション 愛知県稲沢市 市民講座 2005/10
その他 市民講座講師 中国の大学生事情 愛知県豊橋市 市民講座トラム 2004/11